воскресенье, 25 ноября 2018 г.

Йехова или Яхве – как правильно? (Неемия Гордон)






С большим интересом ознакомился с работами Неемии Гордона, известного израильского ученого-гебраиста, эксперта по семитским языкам и исследователя рукописей Мертвого моря. Как историк, религиозный деятель и непосредственный носитель еврейского языка (!) Неемия Гордон обсуждает вопрос присутствия в Священном Писании имени Бога, а также его точного произношения. 


В частности, он доходчиво разбирает такие «популярные» и непопулярные в среде критиков темы как:

1. В чем истоки раввинистической традиции непроизношения имени Бога? 
2. Возможно ли установить точное произношение имени Бога?
3. Какое произношение имени Бога правильное: «Яхве» или «Иегова»?
4. Насколько обоснована форма произношения «Яхве»? В чем ее слабые стороны?
5. Действительно ли форма «Иегова» является искусственной и содержащей гласные от слова «Адонай»?
6. Какая форма произношения Божьего имени в еврейской среде считается общепринятой?
7. Согласуются ли с точным ивритским произношением имени Бога греческие и самаритянские варианты?
8. Почему масореты прибегли к искусственной форме имени Бога?
9. Как известные библейские теофорные имена помогают установить правильность произношения имени Бога?


Неемия Гордон поясняет причины сомнительности варианта произношения имени Бога в качестве «Яхве», предоставляя фактические основания в пользу «Йехова́х» (в иврите ударение в данном слове стоит на последнем слоге). Гордон не является сторонником вероучения Свидетелей Иеговы, что тем не менее делает его заключения относительно правильности произношения Божьего имени как «Иегова» весомыми как от незаинтересованного, внешнего источника. 



Ознакомиться с работой Неемии Гордона можно по ссылке:

https://jwapologetica.blogspot.com/2018/11/h.html











10 комментариев:

  1. Перевод Архимандрита Макария.
    Мал 2:1,2
    Итак вам, священники, сие увещание.
    Если не послушаете, и не обратите на то внимания, чтоб имени Моему воздать славу, говорит Иегова воинств; то Я пошлю на вас проклятие, и прокляну благословения ваши; прокляну и сие, потому что вы не обращаете внимания.
    __________
    http://superbook.org/MAP/MAL/mal2.htm
    __________
    Израиль так и не понял, что множество проблем у них было и потому еще, что они не воздавали славу имени Иеговы.

    ОтветитьУдалить
  2. За 300 лет до рождения Иисуса было категорически запрещено произносить имя Бога и только первосвященник один раз в году мог его произносить Имя Бога Иеговы Иисусу пришлось открывать по новой , Спустя 300 лет после смерти Христа имя Бога снова уже никто не знал , Это была усиленная работа священников , что-бы люди не знали Творца как ЛИЧНОСТЬ , так легче обманывать електорат

    ОтветитьУдалить
    Ответы
    1. Сергей Иванов27 ноября 2018 г., 11:18

      Владимир, одно уточнение. "Категорического запрета" на произношение имени Бога не было вплоть до 2 века н.э. Были разного рода ограничения, но не категорический запрет. Подробнее - в статье "Иудейский запрет имени Бога. Так ли это?" http://sergeiivanov.blogspot.com/2017/12/blog-post_31.html

      Удалить
    2. Точнее примерно за 200, во времена Симона Праведного и то Первосвященник произносил имя в храме один раз в год, а точно установить почему запретили сегодня уже нельзя, есть разные версии, что имя Бога настолько свято, что фарисеи боялись чтобы кто из иноплеменников его услышав потом не исказил его своим акцентом.

      Есть версия, что сильно повлиял Вавилонский плен и западный диалект арамейского языка в виде халдейского, что точно произношение на иврите было утеряно за 70 лет плена.

      Но как бы то не было эти фарисейские заморочки сыграли на руки христианству, Бога стало путать удобно когда была выдумана Троица, в Ветхом Завете Господь и в Новом Господь, а значит речь об одном.

      Удалить
  3. Насчёт ударения Йехова́х (на последнем слоге), позволю себе не согласиться, даже если мои познания еврейского языка значительно скромнее, чем у Неемии Гордона. Всё дело в том, что, будучи существительным мужского рода, имя Бога имеет форму существительного женского рода (окончание -ах). В этом случае ударение обычно ставится на предпоследний слог, а не на последний. Вот несколько примеров:

    Ла́йла, а не лайла́ (ночь) на письме похоже на женский род, но является существительным мужского рода.
    Имена содержащие имя Бога: Иса́иа а не Исаиа́; Иереми́я а не Иеремия́, Ма́тиа а не Матиа́ и т.д. (но если они имеют форму можского рода, ударение ставится на последний слог, как в Иезекииль). Во всех этих словах, ударение на последний слог однозначно указывало бы на женский род.

    ОтветитьУдалить
    Ответы
    1. https://www.youtube.com/watch?v=CKh5VEmAMto
      _____
      Можете прослушать как произносят в Израиле не только СИ но и местные, ЙеовА.

      Удалить
    2. Я не являюсь носителем еврейского языка и ничего не хочу утверждать категорически насчёт правильного ударения. Я не стараюсь устанавливать никаких правил.

      С грамматической точки зрения мне кажется, что ударение на последний слог неоправданно в имени Йеховах по причинам, которые я привёл, вместе с примерами. С другой стороны, прочитав статью Неемии Гордона, насчёт Иегова <-> Яхве я нашёл аргументы, а насчёт ударения нашёл только следующее объяснение: "Другое отличие состоит в том, что в масоретском тексте ударение падает на конец слова. Поэтому на самом деле Имя произносится Йеhова’h с ударением на «ваh». Произносить имя как «Йеховах» с ударением на «хо» (как в английском Jehovah) было бы просто ошибкой." В этом отрывке ни приведена ни одна причина, по которому ударение неправильно было бы ставить второй слог.

      Кроме того, в масоретском тексте второй гласный холам (или холам мале, если принять во внимание вав) не написан, и ударение на нём никак не возможно поставить, если читать это слово согласно масоретской огласовке. Но в том-то вся суть, что этот гласный звук присутствует в правильном произношении имени Бога.

      Мне интересно услышать, как евреи произносят другие слова и имена мужского рода, имеющие форму женского рода: лайла, Исаия, Иеремия, Иосия, Захария, Малахия, и т.д.

      Удалить
    3. >> как евреи произносят другие слова и имена мужского рода, имеющие форму женского рода: лайла, Исаия, Иеремия, Иосия, Захария, Малахия, и т. д.
      1) Не следует повторять пропаганду Иегова-фобов о том, что окончание слова на «â» - это окончание женского рода. Это не соответствует фактам.
      2) Следует обратить внимание на имя, которое похоже на Тетраграмматон - это «יְהוּדָה» «yəhûḏâ» - тоже оканчивается на ударный гласный «â» (не являясь «женским» окончанием).
      3) Теоморфные имена, заканчивающиеся на краткую форму Тетраграмматона «-yā'hû» имеют ударение на предпоследний слог (ЗехарйАhу). Но имена, заканчивающиеся на ещё более краткую форму Тетраграмматона «-yâ» - имеют ударение на последний слог (ЗехарйА). Следует учитывать, что одни и те же имена могут оканчиваться и на «-yā'hû» и на «-yâ». В древнееврейском языке имеется тенденция ставить ударение на последний слог, род в данном случае не имеет принципиального значения.
      4) Ударения в разных языках могут быть разными - это не является чем-то неправильным, это просто языковые нормы, у одного языка одни нормы, у другого другие.

      Удалить
    4. Спасибо за уточнение.

      Удалить
  4. Полностью согласен, что совершенно не принципиально как точно произносится имя Бога, важно как оно произносится именно на твоем языке, в конечном итоге мы же не говорим Иешуа или Иехошуа, а говорим Иисус потому что так принято на русском языке.

    Важно помнить другое, что у всех языческих народов Боги были и именами, те же Библейские примеры Бог Дагон, Бог Молох, Бог Ваал и тд и тп, а потому имя Иеговы да хоть и Яхве сегодня явно отличает истинного Бога от всяких там ложных Аллохов и Кришн.

    ОтветитьУдалить